top of page

Aesop's fable

伊索寓言

​Lesson 24

神射手与狮子

The archer and the lion

从前,有一个神射手到山裡去寻找猎物,森林裡的野兽一见到他,全都逃得无影无踪,只有高傲的狮子依然待在原地,向他發出挑战。然而,射手朝狮子射出一箭,说:“这只是给你报个信,你等着吧,看看我怎么收拾你。”狮子感觉到箭伤的疼痛后,快速逃走了。一隻在旁观看的狐狸对狮子说:“别做懦夫呀,为什么你不待在原地,展示一下你的斗志呢?”可是狮子却回答说:“你可不能让我冒死呀,显示斗志的又不是你。为什麽要跑,他射过来的一支箭都这么厉害,他本人肯定也不是一个好对付的傢伙。”

 

【神射手和狮子的故事寓意】

 

  神射手和狮子这篇伊索寓言故事是说,要善于借助外物去攻击那些不便直接攻击的强大敌人,要对那些从远处就具杀伤力的人敬而远之。

An Archer went up into the hills to get some sport with his bow, and all the animals fled at the sight of him except for the Lion who stayed behind and challenged him to fight. But he shot an arrow at the Lion and hit him, and said,“There, you see what my messenger can do, just you wait a moment and I’ll tackle you myself.”The Lion, however, when he felt the sting of the arrow, ran away as fast as his legs could carry him. A fox, who had seen it all happen, said to the Lion“Come, don’t be a coward. Why don’t you stay and show fight?’But the Lion replied,“You won’t get me to stay. when he sends a messenger like that before him, he must himself be a terrible fellow to deal with.”

24、神射手與獅子張雅如
00:00 / 01:28
bottom of page