top of page

Aesop's fable
伊索寓言

​Lesson 36

狡猾的獅子
THE WILY LION

一隻獅子看見一頭很壯的公牛正在吃草,一想到這是一頓美味佳肴,口水禁不住就流了出來,可是他又畏懼公牛的尖角,不敢輕易發起進攻。然而,饑餓促使他一定要做點什麽。單憑武力,他肯定無法成功,於是獅子決定用詭計智取。他帶著友好的姿態走到公牛身旁,對公牛說:“簡直無法用語言來表達我對您那魔鬼般的身材有多羨慕,這是多麼漂亮的頭呀,多麼寬闊結實的肩膀和大腿呀!不過,親愛的朋友,究竟是什麽讓你戴著這對奇醜無比的角呢?你一定也發現了,它們又笨拙又醜陋。相信我,若是沒有了這對角,你肯定會更好。”公牛也夠蠢的,竟然被這番恭維所說服,把自己的這對角折斷了,剛剛失去用以防衛的武器,公牛就輕易地被獅子虜獲了。

【狡猾的獅子的故事寓意】

  狡猾的獅子這篇伊索寓言告訴了我們:一個不懷好意的人不會做出來好的事情的。
 

THE WILY LION
A Lion watched a fat Bull feeding in a meadow, and his mouth watered when he thought of the royal feast he would make, but he did not dare to attack him, for he was afraid of his sharp horns. Hunger, however, presently compelled him to do something: and as the use of force did not promise success, he determined to resort to artifice. Going up to the Bull in friendly fashion, he said to him, “I cannot help saying how much I admire your magnificent figure. What a fine head!What powerful shoulders and thighs! But my dear friend, what in the world makes you wear those ugly horns? You must find them as awkward as they are unsightly. Believe me, you would do much better without them.”The Bull was foolish enough to be persuaded by this flattery to have his horns cut off; and having now lost his only means of defense, fell an easy prey to the Lion.

36、狡猾的獅子張雅如
00:00 / 01:47
bottom of page