top of page

Aesop's fable
伊索寓言

​Lesson 52

披着羊皮的狼
 Wolf in sheep's clothing

【披着羊皮的狼故事原文阅读】

 

  一天,一隻狼决心伪装一下自己。他以为这样既可以摆脱猎人的追赶,又便于捕食。他披上了一张羊皮,把自己扮成一隻绵羊,混入了羊群。

 

  他低着头假装吃草,瞒过了牧羊人的眼睛。夜幕降临时,被牧羊人关在羊圈裡的狼正想动手享用他的美食时,牧羊人打开了羊圈,打算杀一隻羊为自己做晚饭。他一眼选中了狼假扮的羊,抓住了他,一刀就要了他的命。

 

【披着羊皮的狼寓意】

 

  披着羊皮的狼这篇伊索寓言告诉了我们,聪明反被聪明误,偷鸡不成倒丢了自己的性命。所以还是原原本本的做自己做好。

One day, a wolf decided to disguise himself. He thought that this would not only get rid of the hunter's pursuit, but also facilitate the predation. He put on a sheepskin, disguised himself as a sheep, and mixed into the flock.

 

He lowered his head and pretended to eat grass, hiding from the shepherd's eyes. When night fell, the wolf who had been locked in the sheepfold by the shepherd was about to start enjoying his food. The shepherd opened the sheepfold and planned to kill a sheep to make dinner for himself. He chose the sheep disguised by the wolf at a glance, grabbed him, and killed him with one knife.

 

[Meaning of a wolf in sheep's clothing]

 

Aesop's fable, The Wolf in Sheep's Clothing, tells us that cleverness is mistaken by cleverness, and stealing chickens will cost you your life. So still do it yourself.

2-52披著羊皮的狼
00:00 / 00:57
bottom of page