鶴立雞群
晉朝時,有一個人叫嵇紹,擔任晉惠帝的侍從官。他長得儀表堂堂,而且才能出眾。
一次,有人侵犯京城。嵇紹跟隨惠帝前去,征討叛亂。不料打了敗仗,隨行的官員、將領以及侍衛死傷無數,還有很多人逃跑了,只有嵇紹保護著惠帝,始終不離左右。
看到嵇紹奮勇殺敵的情景人們都很有感觸,說:“嵇紹就像一隻鶴站立在雞群中一樣,儀表出眾,氣度不凡。”
這個成語如今用來形容一些相貌或者是才能特別出眾的人。
stand out like a camel amongst a group of sheep
Ji Shao, an aide to Emperor Jin Hui during the Jin Dynasty, was handsome and talented.
Once, when his country was being invaded, he accompanied Emperor Jin Hui in defending the country, but, unfortunately, they lost the war. Most of the soldiers died or deserted, but Ji Shao stayed with the emperor to protect him.
Upon seeing this, the people were moved and said:"Ji Shao stand out like a camel amongst a group of sheep, preeminent and superior."
This idiom is currently used to describe prominent people with good looks and impressive abilities among a crowd.