狼狽為奸

狼和狽經常結伴去傷害牲畜。

有一次,狼和狽一起走到一個羊圈外邊,柵欄很高,進不去。

狼就騎在狽的身上,終於爬進了羊圈。

 

這個成語比喻壞人相互勾結起來做壞事。

be tarred with the same brush

A wolf and a jackal often went hunting together.

Once they came to a sheepfold, the walls of which were too high for them to get over.

Then the wolf stood on the back of the jackal. In this way the wolf climbed over the wall to where the sheep were.

This idiom is used to describe doing evil things in collusion with others.

5-39狼狽為奸
00:00 / 00:27