Aesop's fable

伊索寓言

​Lesson 26

旅人和命運女神

THE TRAVELER AND FORTUNE

經過一段長途跋涉,一個疲勞過度的旅行者倒在一口深井的邊緣,酣然入睡。他差一點就掉到井裏去,這時,命運女神出現在他面前,並且摸著他的肩膀,提醒他離井遠一點。“朋友,拜託你,快醒醒,”女神說,“你若是掉到井裏去,一定會責怪我,而不會責怪自己的愚蠢。”

【旅人和命運女神的故事寓意】

  旅人和命運女神的寓言故事其實在生活中時而發生,很多時候人們自己犯錯,反而會去推卸問題、責怪是別人的錯,許多人遇到問題時,從來不懂得從自身去找原因

THE TRAVELER AND FORTUNE

 

A Traveler, exhausted with fatigue after a long journey, sank at the very brink of a deep well and presently fell asleep. He was within an ace of falling in, when Dame Fortune appeared to him and touched him on the shoulder, cautioning him to move further away. “Wake up, good sir, I pray you, ” she said;“had you fallen into the well, the blame would have been thrown not on your folly but me, Fortune.”

26、旅人和命運女神張雅如
00:00 / 01:09